Prémio "inteiramente justo", considera a Associação Editores e Livreiros
A Deutsche Buchhandel (Associação Alemã dos Editores e Livreiros) reagiu hoje com "uma enorme e ilimitada alegria" à atribuição do Prémio Nobel da Literatura a Herta Mueller.
“Pode ter sido uma surpresa, mas é inteiramente justo”, afirmou, em Frankfurt, o presidente da Deutsche Buchhandel, Gottfried Honnefelder, depois de tomar conhecimento da decisão da Real Academia Sueca de Ciências.
Herta Muller "é uma das grandes vozes que temos, forte e distinta, e o seu último livro, Atemschaukel (Balanço da Respiração, n. do r.), é o seu melhor livro", acrescentou Honnefelder.
O último romance de Herta Mueller, que relata o sofrimento de deportados romenos de origem alemã para campos de trabalho soviéticos, após a II Guerra Mundial, foi um dos seis nomeados para o Prémio da Literatura Alemã, a atribuir na segunda-feira, em Frankfurt, pela Deutsche Buchhandel.
"O facto de uma mulher escritora e ainda jovem receber o prémio Nobel é muito significativo, e tem também impacto político", a poucos dias da abertura da Feira do Livro de Frankfurt, na próxima quarta-feira, observou Honnefelder.
São dois os seus livros editados em Portugal: O homem é um grande faisão sobre a terra, com tradução de Maria Antonieta C. Mendonça (Cotovia, 1993); e A terra das ameixas verdes, com tradução de Maria Alexandra A. Lopes (Difel, 1999).